sábado, 19 de agosto de 2017

safo de lesbos

safo de lesbos

«En la cólera nada conviene más que el silencio».
·                    «Os aseguro que alguien se acordará de nosotras en el futuro».
·                    .
·                    «Lo que es bello es bueno y quien es bueno, también llegará a ser bello».
·                    «Sólo cerrando las puerta detrás de uno se abren ventanas hacia el porvenir».





domingo, 13 de agosto de 2017

BIBLIOTECA MARAVILLOSA DE ROMANOS



BIBLIOTECA MARAVILLOSA DE ROMANOS


Meet the romans HD --> https://mega.co.nz/#F!wJJDjbzA!sDJ-8Zlv4_m4Y_3kcPDpTQ




Para que puedas disfruta
r
https://mega.co.nz/#F!tRJjnLKC!UW5b7EW8SrbuxOf9QZJ7xg
mega.co.nz
Ahí tienes demasiado.
Y aquí la serie de la historia mary beard. Solo debes pegar el subtítulo correspondiente y disfrutar esa hermosa serie.
Meet the romans HD --> https://mega.co.nz/#F!wJJDjbzA!sDJ-8Zlv4_m4Y_3kcPDpTQ




sábado, 12 de agosto de 2017

COPIAS JORDI

Milón de Crotón y Titormo el etolio hicieron una competición para ver quién se comía primero un toro entero (Ateneo, Banquete de los eruditos 412f).

Zenón de Citio, el fundador del estoicismo, decía que los muertos debían darse a comer a los vivos, en vez de ser arrojados simplemente a la pira (Zenón, frg. 253)



Filóxeno de Citera pidió una vez a los dioses tener una garganta de tres codos de longitud. <<Es para poder tragar el mayor tiempo posible>>, dijo, <<y disfrutar de todo lo que como al mismo tiempo>> (Macón, Anécdotas 10).

Dicen, en efecto, que Filóxeno, hijo de Erixis, y Gnatón de Sicilia se pirraban por la buena comida hasta el extremo de sonarse la nariz sobre las viandas para disuadir al resto de los comensales y ser ellos los únicos en hartarse de lo que había sobre la mesa (Plutarco, De si está bien dicho lo de <<Vive ocultamente>> 1128b).



La persona carente de modales cuenta, cuando está la mesa comiendo con otros, que ha evacuado por arriba y por abajo gracias al eléboro que bebió para purgarse, y que en sus deposiciones la bilis era más negra que el caldo que habían servido (Teofrasto, Caracteres 20).

SECCIÓN DE PASTELERÍA

Alcibíades envió a Sócrates una gran tarta preparada con mucho esmero. Jantipa [la esposa de Sócrates]consideró la tarta como un regalo enviado por el amado a su amante, destinado a inflamar su pasión, y, en un arranque de cólera, como era propio de su carácter, la sacó de la cesta y la pisoteó. Sócrates se echó a reír y dijo: <<Pues bien, tú tampoco disfrutarás de ella>> (Eliano, Historias curiosas 11.12).  




 EDUCACIÓN

Los niños deben tener algún pasatiempo, y se considera que fue un buen invento el sonajero de Arquitas, que se da a los niños pequeños para que lo manejan y no rompan nada de la casa, pues el niño no puede estar quieto. El sonajero es, pues, adecuado a los niños pequeños, y la educación es un sonajero para los muchachos mayores (Aristóteles, Política 1340b).





De esta manera algún cazador y sus otros compañeros urden una trampa para los leopardos que aman el vino puro: eligen una fuente en la que ardiente tierra de Libia, una fuente, que, aun siendo pequeño, mana en un lugar reseco abundante agua oscura, misteriosa e inesperada… Allí, al amanecer, va a beber la raza de las fieras panteras. Y, al anochecer, los cazadores salen acarreando veinte cántaros de dulce vino que alguien, cuya tarea es la custodia de una viña, ha prensado once años antes; y mezclan el dulce licor con el agua, y abandonando la purpúrea fuente se emboscan cerca, cubriendo sus valiente cuerpos con pieles de cabra, o simplemente con sus redes, puesto que no pueden encontrar refugio de roca ni de frondosos árboles, al ser toda la tierra una extensión arenosa y desprovista de vegetación. Las panteras, acuciadas por el ardiente sol, sienten a la par la llamada de la sed y del olor que ellas aman, y se aproximan al manantial de Baco, y con avidez sorben el vino. Al principio todas brincan unas junto a otras como si fueran una compañía de bailarines, pero poco a poco sus miembros se embotan, e inclinan suavemente la cabezas hacia abajo… después un profundo sueño se apodera de ellas y las arroja aquí y allá sobre el suelo (Opiano, De la caza 4.320 y ss.).